Facebook 電子名片

越痛越美麗

31 July 2008



或許很多人也不記得起,我曾經也學過一陣子英文。

「越痛越美麗」,應該起一個怎麼的英文譯名?

那天晚上,在MSN跟馬生磨了好一陣子。

The Goodtimes
Sorrow Beauty
Glamorous Pain
Angelic Pain
Aching for Love
Goodtime with Twinge
Sorrow Charm
.
.
.

最後,有了 "Loveliness of Twinge"(劇痛/刺痛的可愛/漂亮)

大家喜歡嗎?

0 個回應:

  © Blogger templates Newspaper by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP